NOMBRE: Rocío Ortuño Casanova
FILIACIÓN: University of the Philippines (Diliman Campus)
TÍTULO: Pintando españoles en Filipinas (que no son españoles-españoles): Ignacio del Villar, caricaturista satírico.
RESUMEN:
Mientras los estudios postcoloniales se han centrado tradicionalmente en el proceso de autopercepción y posicionamiento de los nativos de las excolonias y la formación de su identidad nacional, poco se ha dicho acerca de cómo la experiencia colonial afecta a la comunidad de colonos. El presente estudio tratará de abordar este nicho al aproximarse a la autorrepresentación y parodia de la comunidad española en Filipinas entre 1890 y 1915 en las caricaturas de Ignacio del Villar publicadas en diversos periódicos satíricos hispanofilipinos de la época, que dan testimonio de la alienación de dicha comunidad al contacto con El otro, entendiendo por tal el filipino y el medio en sí. La comunicación cuestionará los límites del hispanismo en dos sentidos: por un lado el epistémico, al introducir el estudio de caricaturas satíricas como producto cultural en lugar de la más trabajada literatura. La utilización de publicaciones periódicas nos dará la ventaja de poder relacionar las caricaturas con los eventos que van teniendo lugar en una época convulsa de cambios de agentes colonizadores en el archipiélago asiático. Por otro lado se ampliarán los tradicionales límites geográficos del hispanismo al hablar sobre las Filipinas, una de las grandes olvidadas de los estudios hispánicos.
NOTA BIOGRÁFICA:
Doctorada en 2010 por la universidad de Mánchester con una tesis sobre Poesía de la generación del 27, ha trabajado en University of Manchester, Aston University y University of Salford hasta 2013. En 2012 pasa a interesarse por la literatura filipina en español. Tras una estancia de intercambio en University of the Philippines-Baguio, en julio de 2013 se incorpora como lectora AECID en the University of the Philippines, Diliman campus. Es directora científica del portal de literatura filipina en español de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes y autora de varios artículos sobre relaciones culturales y literarias entre España y Filipinas, entre ellos “Manila existe: Filipinas y la recuperación de la memoria histórica en la novela española” (Neophilologus) o “La representación de España en la poesía filipina de la época de ocupación americana: idealización, exotización y diferenciación” (Transmodernity).
FILIACIÓN: University of the Philippines (Diliman Campus)
TÍTULO: Pintando españoles en Filipinas (que no son españoles-españoles): Ignacio del Villar, caricaturista satírico.
RESUMEN:
Mientras los estudios postcoloniales se han centrado tradicionalmente en el proceso de autopercepción y posicionamiento de los nativos de las excolonias y la formación de su identidad nacional, poco se ha dicho acerca de cómo la experiencia colonial afecta a la comunidad de colonos. El presente estudio tratará de abordar este nicho al aproximarse a la autorrepresentación y parodia de la comunidad española en Filipinas entre 1890 y 1915 en las caricaturas de Ignacio del Villar publicadas en diversos periódicos satíricos hispanofilipinos de la época, que dan testimonio de la alienación de dicha comunidad al contacto con El otro, entendiendo por tal el filipino y el medio en sí. La comunicación cuestionará los límites del hispanismo en dos sentidos: por un lado el epistémico, al introducir el estudio de caricaturas satíricas como producto cultural en lugar de la más trabajada literatura. La utilización de publicaciones periódicas nos dará la ventaja de poder relacionar las caricaturas con los eventos que van teniendo lugar en una época convulsa de cambios de agentes colonizadores en el archipiélago asiático. Por otro lado se ampliarán los tradicionales límites geográficos del hispanismo al hablar sobre las Filipinas, una de las grandes olvidadas de los estudios hispánicos.
NOTA BIOGRÁFICA:
Doctorada en 2010 por la universidad de Mánchester con una tesis sobre Poesía de la generación del 27, ha trabajado en University of Manchester, Aston University y University of Salford hasta 2013. En 2012 pasa a interesarse por la literatura filipina en español. Tras una estancia de intercambio en University of the Philippines-Baguio, en julio de 2013 se incorpora como lectora AECID en the University of the Philippines, Diliman campus. Es directora científica del portal de literatura filipina en español de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes y autora de varios artículos sobre relaciones culturales y literarias entre España y Filipinas, entre ellos “Manila existe: Filipinas y la recuperación de la memoria histórica en la novela española” (Neophilologus) o “La representación de España en la poesía filipina de la época de ocupación americana: idealización, exotización y diferenciación” (Transmodernity).