NOMBRE: Blanca Ripoll Sintes
FILIACIÓN: Universitat de Barcelona
TÍTULO: El límite de la metaficción en Eduardo Lago.
RESUMEN:
A propósito de su última novela, Siempre supe que volvería a verte, Aurora Lee (2013), Eduardo Lago afirma haber destruido “la metaliteratura” y haber descrito un “regreso a la narratividad en estado puro”. En este trabajo vamos a analizar cómo su trabajo como traductor, como periodista y crítico, y como narrador se entremezclan en una obra sucinta (cinco volúmenes) pero coherente y cohesionada como un todo orgánico. Los límites de los juegos metaficcionales, la imbricación del Arte en la Vida, que explotan en la última novela de Lago no son sino el resultado final de un proceso de indagación creativa y estilización técnica que Lago empieza a describir en su primera obra, Cuentos dispersos (2000). Asimismo veremos cómo distintos intertextos, convenientemente transformados, procedentes de la realidad factual, se incorporan como material novelable en la estructura ficcional de su última obra. En definitiva, queremos observar cómo Eduardo Lago, un escritor infrecuente en nuestra literatura, quiebra todos los límites existentes entre la realidad y la ficción en su trayectoria narrativa.
NOTA BIOGRÁFICA:
Licenciada y doctora en Filología Hispánica por la Universitat de Barcelona, donde actualmente trabaja como profesora de Literatura Española. Sus líneas de investigación comprenden el estudio, desde diversas perspectivas, de las relaciones entre el mundo editorial, la crítica literaria en prensa y la creación literaria (en especial, en lo referente al género narrativo) durante la posguerra española. En este sentido, ha participado en numerosos congresos nacionales e internacionales, en libros colectivos y ha publicado artículos en diversas revistas.
FILIACIÓN: Universitat de Barcelona
TÍTULO: El límite de la metaficción en Eduardo Lago.
RESUMEN:
A propósito de su última novela, Siempre supe que volvería a verte, Aurora Lee (2013), Eduardo Lago afirma haber destruido “la metaliteratura” y haber descrito un “regreso a la narratividad en estado puro”. En este trabajo vamos a analizar cómo su trabajo como traductor, como periodista y crítico, y como narrador se entremezclan en una obra sucinta (cinco volúmenes) pero coherente y cohesionada como un todo orgánico. Los límites de los juegos metaficcionales, la imbricación del Arte en la Vida, que explotan en la última novela de Lago no son sino el resultado final de un proceso de indagación creativa y estilización técnica que Lago empieza a describir en su primera obra, Cuentos dispersos (2000). Asimismo veremos cómo distintos intertextos, convenientemente transformados, procedentes de la realidad factual, se incorporan como material novelable en la estructura ficcional de su última obra. En definitiva, queremos observar cómo Eduardo Lago, un escritor infrecuente en nuestra literatura, quiebra todos los límites existentes entre la realidad y la ficción en su trayectoria narrativa.
NOTA BIOGRÁFICA:
Licenciada y doctora en Filología Hispánica por la Universitat de Barcelona, donde actualmente trabaja como profesora de Literatura Española. Sus líneas de investigación comprenden el estudio, desde diversas perspectivas, de las relaciones entre el mundo editorial, la crítica literaria en prensa y la creación literaria (en especial, en lo referente al género narrativo) durante la posguerra española. En este sentido, ha participado en numerosos congresos nacionales e internacionales, en libros colectivos y ha publicado artículos en diversas revistas.